Tradiciones navideñas americanas: The Gingerbread House (¡con receta!)


Una de las tradiciones más conocidas en los estados unidos durante este periodo navideño es el Gingerbread House (casa de jengibre). ¿Igual la has visto alguna vez? Esta actividad es muy común porque es una oportunidad de compartir tiempo con la familia y crear algo juntos.

¡Aquí puedes leer un artículo interesante sobre el origen de la casa de jengibre!

Crear un Gingerbread House es divertido para todo el mundo, no solamente los niños. Si realmente quieres aprovechar, te dejamos unas palabras de vocabulario:


Icing: glaseado
Cookies: galletas
Ginger: jengibre
Molasses: melaza
Sprinkles: granas
Cinnamon: canela
Gumdrop: gominola
Flour: harina
Roof: tejado

mira-bozhko-172999.jpg


Receta: Galletas Jengibre

Gingerbread Cookies

¾ cup molasses

¾ cup butter

¾ cup dark brown sugar

4 ½ cups flour, plus more for rolling surface

1 tsp baking powder

1 tsp salt

½ tsp baking soda

3 ½ tsp ground ginger

2 tsp cinnamon

1 egg, lightly beaten

Royal icing (optional)

Sprinkles, cinnamon candies, or any other decorations of your choice (optional)

Directions

  1. In a medium saucepan, heat the molasses to the simmering point. Remove from the heat and stir in the butter until it melts. Stir in the brown sugar. Allow to cool.
  2. In a large mixing bowl, sift together the flour, baking powder, salt, baking soda, ginger and cinnamon. Add the cooled molasses and the egg to the flour mixture and mix very well until a dough forms. You may need to use your hands to really incorporate the wet mixture into the dry mixture.
  3. Wrap dough in wax or parchment paper and chill for 1-2 hours, or until firm enough to roll.
  4. Preheat oven to 350 degrees. Transfer chilled dough to a lightly floured rolling surface and roll out the dough to one-quarter inch thickness. Roll out a quarter of the dough at a time.
  5. Cut cookies with your choice of cookie cutter. I chose a traditional gingerbread man, but you can get creative with any kind of cookie cutter you’d like.
  6. Transfer cut dough to a baking sheet that has been lightly greased with nonstick cooking spray or lined with a silicone baking sheet. Bake at 350 degrees F for 12-15 minutes. The cookies will puff up, but won’t spread much.
  7. Cool completely on a rack before decorating with royal icing, decorative sprinkles and candies.

Apreciamos las tradiciones navideñas de todo el mundo.

 

Si quieres conocer mejor a Idiomas Seif estamos abiertos durante Navidad los días 27, 28, 29 de diciembre y los días 3, 4, y 5 de enero de 11h a 14h y 17h a 20h. 

¡Feliz Navidad!

¿Qué es la diferencia entre TOEIC y TOEFL?


En el mundo de las academias de idiomas, especialmente las academias de inglés en Madrid para adultos, se habla mucho sobre los exámenes oficiales como por ejemplo TOEIC y el TOEFL.  En Idiomas Seif aparte de los cursos de inglés general, somos un centro autorizado preparador de los exámenes oficiales.

   giulia-bertelli-104575.jpg

TOEFL Idiomas Seif

El TOEFL ® (Test of English as a Foreign Language ®) es un examen de inglés exigido por las instituciones académicas más importantes del mundo como prueba de contar con un determinado nivel de inglés. Ya sea para solicitar una beca, el ingreso a un programa de posgrado o un puesto en una empresa transnacional, el TOEFL ® se ha convertido en el certificado de inglés estándar aceptado por miles de universidades, gobiernos e instituciones académicas alrededor del mundo.

La última versión del TOEFL ® es la versión iBT (internet Based Test). Esta versión se toma de manera totalmente informatizada con ordenadores de manera que ya no se utilizan pruebas impresas: incluso la sección de speaking se hace con un ordenador.

El TOEFL® es administrado por ETS (Educational Testing Services), una empresa americana que dispone de varios centros en Madrid donde éste se administra. Puedes ver más información en www.ets.org o consultarnos acerca de fechas y lugares para dar el examen.

 

TOEIC Idiomas Seif

El TOEIC© (Testo of English for International Communication) es un certificado oficial de inglés que sirve tanto para el mundo laboral como académico con el que podrás acreditar tu nivel desde A1 a C1, es decir, desde principiante hasta avanzado. Es además el examen de referencia estadounidense, con gran prestigio y reconocimiento  tanto en España como a nivel internacional (más de siete millones de candidatos realizaron estas pruebas sólo durante 2015) y está en constante crecimiento.

¿Qué modalidades existen?

Existen tres modalidades de examen TOEIC©, según las habilidades que mide:

– TOEIC© Listening & Reading Test (el más demandado)

– TOEIC© Speaking & Writing Test

– TOEIC© 4 Skills (suma de las cuatro destrezas o skills anteriores)

 

 

infografia_diferencias_toeic_toefl.png

 

 

Fuentes:
http://www.politecnia.net/publicaciones/ver/82/Que-diferencia-hay-entre-las-pruebas-de-Ingles-TOEFL-y-TOEIC
https://englishlive.ef.com/es-mx/blog/toefl-toeic-cambridge-o-ielts-cual-es-el-mejor-examen-para-ti/

 

No Caigas en la Trampa: 10 «False Friends» que Debes Saber


Los False Friends realmente no son amigos, sino enemies. De todas formas, no te caigas en la trampa. Igual requiere un esfuerzo, pero eres capaz de recordar estos falsos cognados. Te facilitamos 10 para empezar, y ya verás como mejora tu nivel de inglés poco a poco.

En Idiomas Seif siempre queremos que tu inglés sea además de natural correcto.

 

rawpixel-com-323215 (1).jpg

 

False Cognates
Falsos Cognados
Examples
Ejemplos
1 actually
en realidad
at present
actual
He is actually not the manager

En realidad él no es un gerente

My cousin is in France at present

Mi primo está actualmente en Francia

2 to advertise
anunciar
to warn
advertir
There’s no need to advertise a good wine

No hay necesidad de anunciar un buen vino
Tom tried to warn Mary, but she ignored him

Tom trató de advertir a Mary, pero ella lo ignoró

3 advice
consejos
notice
aviso
I need your advice

Necesito tu consejo

Tom was dismissed without notice

Tom fue despedido sin previo aviso

4 arm
brazo
gun
arma
Somebody caught me by the arm

Alguien me agarró por el brazo
Bill was killed with a gun

Mataron a Bill con un arma

5 cartoon
dibujo animado
cardboard
cartón
I borrowed this cartoon from his sister

Tomé prestado este dibujo de su hermana
I just bought some cardboard

Acabo de comprar algo de cartón

6 to complain
quejarse
to please
complacer
I have nothing to complain about

No tengo nada de que quejarme

John is easy to please

John es fácil de complacer

7 conductor
director
driver
conductor
The conductor appeared on the stage

El director apareció en el escenario
The driver asked me which way to go

El conductor me pregunto a que lado debía ir

8 contest
concurso
to answer
contestar
We will have a music contest soon

Pronto tendremos un concurso de música

No student was able to answer the question

Ningún estudiante pudo contestar la pregunta

9 curse
maldición
course
curso
The family seemed to be under a curse

La familia parecía estar bajo una maldición

Students will take one of these English courses

Los estudiantes tomarán uno de estos cursos en ingles

10 date
fecha
data
dato
Write down your date of birth here

Escriba su fecha de nacimiento aquí
The data hasn’t been compiled yet

Los datos no han sido compilados aún

Adapted from: http://blogpara-aprenderingles.blogspot.com.es/2012/12/falsos-cognados-ingles.html

 

Errores Comunes: «How many are you?»


Grammar Mistakes Template6.png

nick-hillier-254650.jpg

Imagina esta situación: Estás trabajando en un restaurante o bar y de repente entra un grupo de ingleses. Paras y piensas un momento. Les haces una pregunta: «How many are you?» porque, claro en español, ¿cuántos sois? está correcto. Pero, lamentablemente, en inglés, «How many are you?» está mal dicho. En vez de decir esto, puedes preguntar:

 

How many of there are you?

How many people are in your group?

How many people are in your party?

How many people will be dining today?

 

La próxima ves que tienes que hacer esta pregunta, pensarás en Idiomas Seif. ¡Basta ya con los errores comunes!

 

Errores comunes: Funny versus Fun


Grammar Mistakes Template16.png

 

Este error en concreto es súper común. La diferencia entre funfunny es sutil, pero importante. Los dos son adjetivos, pero fun describe una situación, como por ejemplo, divertido. Por el otro lado funny describe algo que te hace reír, es decir, gracioso.

Un fin de semana no puede ser funny, pero sí puede ser fun. Una persona puede ser funny o fun depeniendo en el contexto.

También hemos eliminado la palabra the porque no hace falta especificar porque solo existe un fin de semana pasado.

 

So, tell us, are you funny or are you fun? Maybe you’re both! Tell us below!

 

¡Basta ya con los errores comunes!

Idiomas Seif 

Vocabulario imprescindible: otoño


cecile-vedemil-41257.jpg

Ya empieza el otoño en España y las palabras que usamos para describir el clima, la ropa que llevamos, e incluso la comida que comemos cambia también. Ya no es temporada de sandía y salmorejo sino lentejas y chocolate con churros. En Idiomas Seif queremos que estés siempre al tanto con el inglés y el vocabulario necesario para expresarte bien. Te dejamos unas palabras nuevas para incorporar en tu día a día.

 

Fal (Autumn)l food vocabulary (1).png

Errores Comunes: ¿Cuándo uso «the» en inglés?


thought-catalog-217861.jpg


Grammar Mistakes Template13.png

En inglés hay dos clases de artículos: indefinido y definido. Igual te suena a/an y the. En español, el uso de artículos es mucho más frecuente: la mesa, el cuaderno, la Pilar, el Javi etc. En inglés no hace falta usar «the» tanto porque hay ciertos casos cuando está necesario poner el artículo. ¿Cómo sabes cuando usar el artículo en inglés? Te explicamos:


«En español, los artículos (el,la..), preceden a los nombres particulares (los gatos del vecino) y a los términos generales (todos los gatos).
En inglés usamos the únicamente cuando hablamos de particulares, nunca en general.»


 

COMO USAR «THE»

CANTIDADES:

Most Spanish people eat meat.» (La mayoría de los españoles comen carne)

Particulares:

 Correcto: «The baby wants milk.» (El bebé quiere leche)
Correcto: «Babies want milk.» (-Todos- los bebés -en general- quieren leche)

NOMBRES PROPIOS

Antes de un nombre propio:
Correcto: «I called Sara.» (Llamé a Michelle)
Incorrecto: «I called the Michelle.»

Estos errores comunes son frecuentes, pero evitables. En Idiomas Seif, puedes contar con nuestros profesores altamente cualificados para corregirte bien y a menudo.

 

 

 

 

 

 

 

 

15 Conectores para mejorar tu escritura en inglés:


Los conectores son imprescindibles porque «su función es establecer entre dichas palabras, frases o párrafos similitudes, diferencias, relaciones causales, ejemplificar o añadir datos, para dar a un texto coherencia, en su encadenamiento secuencial o lógico.» Usar conectores en tu lengua materna puede ser difícil, sin embargo, en inglés aún peor. No vale tener un papel diciendo que has conseguido un  nivel avanzado de inglés si no sabes expresarte bien cuando escribes. No tengas miedo de los conectores, son fáciles y necesarios.

cathryn-lavery-67852.jpg

CONTRASTE / CONTRAST

 BUT  PERO
ALTHOUGH / THOUGH  AUNQUE
 HOWEVER  SIN EMBARGO
 ON THE ONE HAND POR UNA PARTE
ON THE CONTRARY POR EL CONTRARIO

EJEMPLO / EXAMPLE

 IN OTHER WORDS EN OTRAS PALABRAS
FOR EXAMPLE POR EJEMPLO
ONE SUCH EXAMPLE IS UN EJEMPLO ES
ONE INSTANCE COULD BE UN EJEMPLO DE ELLO PODRÍA SER

TIEMPO / TIME

ONCE UNA VEZ
AFTER DESPUÉS DE (QUE)
MEANWHILE MIENTRAS TANTO
EVENTUALLY EVENTUALMENTE
WHILE MIENTRAS
AS SOON AS TAN PRONTO COMO

Aquí tienes unos ejemplos de conectores para empezar a mejorar tu inglés escrito. Hay más y la idea es seguir aprendiendo. Esta lista es una introducción y debes seguirnos en Facebook y Twitter si no quieres perder la segunda lista de conectores que saldrá en las próxima semanas.

¡Hasta la próxima!

5 Maneras de Decir «Hola» en Inglés


people-2567915_1920.jpg

«Hola» es el primer paso. Cada conversación comienza con una «Hola, ¿qué tal?» Parece muy sencillo, pero saludar puede ser muy complicado si no sabes por donde empezar. Por un lado, todos aprendemos decir «Hello» en cualquier libro de texto; sin embargo, ¿cómo se saludan los nativo-hablantes en inglés?
En Idiomas Seif, nos enfocamos mucho en la parte de conversación porque de eso te sale un inglés natural y fluido.

«Hey there!»

Hola

«How’s it going?»

¿Cómo va?

«What’s happening?

¿Qué pasa?

«What’s up?»

¿Qué tal?

«What’s new?»

¿Qué hay de nuevo?

Bonus:

What’s shaking?

What’s popping? 

What’s good?

 

¡Pues, eso es! Ya tienes el vocabulario necesario para empezar a hablar con tus amigos ingleses y americanos. ¿Te atreves a seguir la conversación?

—-

¿Te interesa clases de conversación? En Idiomas Seif tienes varias opciones, cada viernes damos clases de conversación exclusivamente. En estas clases de conversación, aprenderás a hablar un inglés auténtico y natural.

 

¿Porqué certificar mi nivel de inglés?


Conocer un idioma es importante pero no suficiente.  Cada vez más organismos oficiales, instituciones educativas y empresas exigen una certificación oficial para evaluar tu dominio del idioma inglés.  En este artículo nos referimos al inglés porque hoy en día sigue siendo el segundo idioma más requerido a nivel internacional.

P1130219

  • Un certificado oficial potenciará tu curriculum.- Tanto para promociones internas como para encontrar un nuevo puesto de trabajo, hoy en día presentar en tu CV un título que certifique tu nivel de inglés ha pasado de ser un “plus” a ser un requisito fundamental en los procesos de selección.  Se acabaron los tiempos en que “un nivel medio” bastaba para salir adelante.  En la mayoría de los casos el nivel exigido es el B2 en el Marco Común Europeo de referencia para las lenguas (MCER) y en algunos casos ciertas empresas ya exigen el C1.

 

  • Aumentará tu seguridad y autoestima. Tener un certificado que acredite tu nivel de inglés aumentará tu autoestima y te dará la confianza de saber que puedes abrirte nuevos caminos tanto a nivel personal como laboral.
  • Te dará mayor motivación a la hora de estudiar.- El hecho fijar un objetivo concreto a la hora de estudiar con fecha concreta de examen será un desafío que te dará la motivación necesaria para alcanzar tu meta y planificar tu preparación de forma más metódica.
  • Facilitará tu acceso a universidades nacionales y extranjeras.- Los certificados de inglés te facilitarán el acceso a universidades tanto en Europa, Estados Unidos como en países donde el inglés no es idioma oficial como China, Alemania, Italia o Japón.P1130079.jpg
  • Te permitirá convalidar tus títulos universitarios.- Obtener un certificado oficial te facilitará, gracias al Plan Bolonia, el reconocimiento de tu título universitario en Europa. El Plan Bolonia recibe su nombre de la Declaración de Bolonia que firmaron 29 países europeos en 1999, que tenía como objetivo el establecimiento para 2010 de un Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) con el fin de facilitar la empleabilidad, la movilidad y el reconocimiento de los títulos universitarios en Europa.
    • Podrás acceder a becas y estudios de postgrado.- Un título oficial te permitirá presentarte a becas como Erasmus+, Fullbright, o realizar estudios de postgrado o masters en España o el extranjero.
    • Es válido para procesos de oposiciones.- Está acreditado por la Comunidad de Madrid desde enero 2017 como título válido para convalidar el inglés en los procesos de oposiciones.

    En Idiomas Seif somos un centro oficial autorizado para la preparación de diversos exámenes oficiales como los de Cambridge, el Toefl, el Toeic entre otros. http://www.idiomasseif.com/fechas_exam