Todos lo hacemos. Intentamos crear palabras nuevas porque en nuestro idioma suena bien, no? Esto, la verdad, es peligroso porque al final acabas hablando Spanglish, y no English. Son errores muy comunes y frecuentes, pero para un nativo hablante son muy llamativos.
Te dejamos los 10 errores más típicos:
1
Spanglish: To depend of
Ejemplo: I like pizza, but it depends of the type and the toppings it has.
English: To depend on.
2
Spanglish: Spend money in something
Ejemplo: I spent all my money in lottery tickets this Christmas, but I didn’t win.
English: Spend money on something
3
Spanglish: To pay something
Ejemplo: I paid 1€ this water bottle and the wáter isn’t even cold!
English: Pay for something
4
Spanglish: To buy to someone
Ejemplo: I bought this present to someone yesterday. It’s amazing!
English: Buy something from a store for someone
5
Spanglish: To work in something
Ejemplo: I’m working in my hoemwork at the momento, so I can’t come to the house party.
English: Work on something
6
Spangslih: To focus in something
Ejemplo: I’m really focused in obtaining the First Certificate
English: Focus on something
7
Spanglish: To know to do something
Ejemplo: I know to do snowboarding and scuba diving, but I can’t ice skate.
English: I don’t know how to do something
8
Spanglish: To be related about
Ejemplo: This article is related to my thesis.
English: Related to
9
Spanglish: To be close of
Ejemplo: Mercadona is close of my house, did you know?
English: To be close to
10
Spanglish: To be based in
Ejemplo: This story is based in a movie that I saw last year with my best friend!
English: To be based on
En Idiomas Seif, siempre prestamos mucha atención a la corrección de los errores grandes y pequeños porque trabajamos mucha la parte de conversación. Todos nuestros profesores son nativos y titulados y tratan que la clase sea dinámica.
Si quieres venir a conocernos estamos en la Calle Gran Vía, 50 en el corazón de Madrid.